Om vertalingen nog verder te versoepelen hebben we een 'needs_translation' veld toegevoegd voor pagina's, snippets, menu’s, en teksten. Als je een kopie maakt van één of meerdere records naar een andere taal wordt automatisch het nieuwe ‘needs_translation’ veld aangevinkt. Zo kun je snel records selecteren die nog vertaald moeten worden. Bij een import van een .po vertaling wordt het vinkje uitgezet zodra dit is geïmporteerd als PO-bestand.
In onderstaand voorbeeld wordt er een pagina vertaald, maar deze instructie geldt ook voor snippets, menu’s en teksten.
Selecteer de pagina(‘s) die u wilt gaan aanmaken in een nieuwe taal, waarvan de basistaal (In ons geval Nederlands) al reeds is ingevuld.
Klik vervolgens op ‘Copy’.
Verwijder de waarde ‘copy-of-‘ uit het Prepend to id veld.
Kies bij language voor de taal waarnaar u de pagina wilt kopiëren (In ons geval kiezen we voor Engels).
Klik vervolgens op het groene vinkje om uw keuze te bevestigen.
De nieuwe pagina is aangemaakt. Nu willen we de content op deze pagina laten vertalen.
Selecteer de nieuwe pagina(‘s) en klik op ‘Translation-export’, er zal een nieuw scherm openen.
voor content field kunnen we kiezen uit twee opties, namelijk content_p en content_d. Deze afkorting staat voor ‘Content published’ en ‘Content draft’. Afhankelijk van de staat waarin de content is opgeslagen maakt hieruit een keuze. In ons geval betreft het een reeds gepubliceerde pagina, dus kiezen we voor ‘content_p’.
Het export bestand kunnen we een unieke bestandsnaam meegeven. Dit doen we door voor de tekst {{language}} een extra punt toe te voegen en hierin een extra benaming mee te geven. In ons geval wordt de bestandsnaam:
“translation.stn_pages_page.barcodescanner.{{language}}.po”.
Let op: het is niet verplicht om de bestandsnaam te wijzigen, het verduidelijkt alleen waar dit exportbestand voor geldt.
Indien er al een exportbestand bestaat met dezelfde ingegeven benaming en u wilt deze overschrijven, kiest u voor ‘Overwrite existing (if any).
Zodra u de opties correct heeft ingevuld klikt u op het groene vinkje.
Zojuist heeft u een nieuw PO-bestand aangemaakt, deze is te vinden in de export folder.
Dit bestand kunt u doorsturen naar uw vertaalbureau of eventueel zelf vertalen met behulp van het softwareprogramma ‘PO Edit’.
Zodra de vertaling is voltooid dient u het PO-bestand te plaatsen in de import folder van Stentor.
Ga vervolgens naar het pagina overzicht en klik op ‘Translation-import’. Er opent een nieuw scherm.
Kies voor het geplaatste importbestand en klik op het groene vinkje om uw keuze te bevestigen.
Needs translation is een optie binnen de pagina wat een indicatie geeft dat de pagina vertaalt moet worden.
Deze optie kan handmatig worden aangepast door de pagina te bewerken vanuit de admin door middel van het potloodje.